应用介绍
最佳回答
新版新华字典发:“布国民字”典再次焕新出发
《新华字典》(第13版)出版发行
“国民字典”再次焕新出发
6月11日,山东曲阜,中华优秀传统文化国际研学营地内,由商务印书馆、山东出版集团等单位联合主办的“2026‘典读新华’全国读书行动暨《新华字典》(第13版)校园阅读交流会”举行。会上,专家学者们就全新修订出版的《新华字典》(第13版)展开讲解与研讨。
作为新中国第一部现代汉语规范字典,《新华字典》自1953年初版以来,已走过七十余载历程,伴随亿万国人的识字启蒙与学习成长。如今,这部“国民字典”再次焕新出发,以更加贴近时代、贴近读者、贴近生活的姿态,回应新时代语言文字事业的更高要求。
不断修订,与时俱进
据介绍,2020年6月,《新华字典》(第12版)出版之后,中国社会科学院语言研究所与商务印书馆便立即着手为新一轮修订做准备。修订团队持续搜集学术研究新成果,认真梳理读者来信,广泛联系专家学者、一线语文教师,开展专题调研,为第13版的修订奠定了扎实的学术基础和应用基础。
2024年下半年,修订工作正式启动后,双方组建工作专班,进行了审慎而系统的修订。商务印书馆相关负责人介绍,本次修订严格遵循“稳定性、规范性、科学性、时代性、功能性、导向性”六项原则。“稳定性”指的是字典的整体框架、收条体例和查检方式基本保持不变,照顾读者使用习惯;“规范性”要求严格依照国家语言文字规范标准,确保字典的权威性;“科学性”强调尊重语言事实和学术规律,避免主观随意;“时代性”则着眼于及时反映语言发展变化和社会发展成果;“功能性”旨在强化字典辅助读者正确使用语言的能力;而“导向性”则体现在积极传播社会主义核心价值观、提倡健康语言风尚等方面。
据介绍,这六项原则贯穿了第13版修订的全过程,从字头补录到复音词增删,从释义润色到附录刷新,每一处改动都经过了专项梳理、交叉核校和多轮专家审读,力求做到有据可依、有章可循,凝聚了语言学、辞书学、教育学等多领域专家的集体智慧。
增删改补,紧贴读者需求
翻开第13版,读者会发现,每一个增补、删改、调整之处,都紧贴时代脉搏与读者需求。
增补字头,回应现实需要。本次修订增补了30多个字头,包括繁体字和异体字。增补教材用字方面,根据中学语文教材篇目李白《蜀道难》名句“噫吁嚱,危乎高哉”,增补《通用规范汉字表》之外的字头“嚱”;根据中学历史教材汉代西域国名“大宛”,增补“宛”的yuān音项。增补较为通行的方言用字,如“”(tún)是湖北等地长期规模化养殖的一种家禽,“阳新”是国家地理标志保护产品。2024年4月,“”字正式收入国家标准《信息技术中文编码字符集》(GB18030-2022),新版据此增补了字头“(【图1】)”。增补常用地名用字,如2021年安徽省政府批准撤销金寨县张冲乡,设立流波䃥镇,新版增补了字头“䃥”(chuáng)。
适量增补新词、新义、新例。增补新词方面,新版在“位”字下增补新词“站位”,释为“【图2】认识水平:提高站位”。增补新义方面,“抽”“提”原来主要用作动词,随着人们日常生活方式和商品包装形式的变化,产生了量词用法,新版在这两个字头下分别增加了新义项“量词,用于能抽取的纸巾等:这包纸100抽”“量词,用于某些可以手提的商品:一提卷纸”。增补新例方面,在“邦”下增补“民为邦本”,在“机”下增补“无人机”,在“人类”条下增补“人类命运共同体”。
收齐配套词,优化释义,更新例证。聚力弘扬社会主义核心价值观,新版收齐了“富强、民主、文明、和谐、自由、平等、公正、法治、爱国、敬业、诚信、友善”等12个复音词条目。优化释义方面,如“传”字下的“传媒”一词,释义中增加了网络媒体的概念。更新用例方面,“法”字的第一个释义中将该用例改为“民法”;“累”字下的“累赘”一词,把例句改为“行李带多了,成了累赘”。
更新附录,数字版同步上线。根据最新资料,更新完善字典后附录的《我国历代纪元简表》《我国少数民族简表》《世界各国和地区面积、人口、首都(或首府)一览表》《地质年代简表》《元素周期表》等。如根据《世界知识年鉴2022/2023》和国家统计局的最新资料等,更新《世界各国和地区面积、人口、首都(或首府)一览表》;根据相关国际组织发布的《元素周期表》,更新字典中的《元素周期表》。《新华字典》(第13版)数字版同步上线,包括App和微信小程序。
一本字典,承载一个民族的语言根脉;一次修订,映照一个时代的文化印记。孔子故里的这场文化盛会,见证着这部“国民字典”书写“大文化”的新篇章。
科学回应公众关切
针对有些读者关注的问题,修订组专家进行了认真研究,并做了说明。
1.对于有网友认为,字头下不认识的“符号”是“日文”的问题:字头汉语拼音后附列的是注音字母(又称注音符号,如“ㄖ”(r)、“ㄡ”(ou)),1913年制定,1918年正式颁行。1958年第一届全国人民代表大会第五次会议通过《汉语拼音方案》,注音字母保留在方案中。当前我国大陆地区普遍使用汉语拼音,注音字母仅在字词典中保留,但台湾省仍然使用注音字母。
2.关于纯辅音音节的问题:“m”(呒、呣)、“n”(唔、嗯)、“nɡ”(唔、嗯)、“hm”(噷)、“hnɡ”(哼)等纯辅音音节,在口语叹词中客观存在,《语音学教程》等教材有过专门介绍。《新华字典》忠实记录了这类音节,并对“hm”“hnɡ”如何拼读做了简要说明。
3.关于有网友认为《新华字典》删除“倭寇”一词的问题:从1953年初版至今,“倭”字下一直没有收录“倭寇”一词。《新华字典》(第13版)数字版在“倭”字和“寇”字下都已提供了“倭寇”的组词,如果想了解“倭寇”的具体释义,可以查阅商务印书馆出版的《现代汉语词典》《新华词典》等中型词典。
4.关于收录“畑”“辻”二字:“畑”(tián)、“辻”(shí)这两个字是根据中国传统造字法构造的日本汉字,多用于人名,反映了汉字文化对周边区域的广泛影响。国内不少汉语文本都有这两个字,字典酌情保留,以备读者查考。
(光明日报记者:李苑)
✊淑娟的痒意深入解读微妙感受,探讨内心真实体验的奥秘,快来参与互动分享你的见解吧
在当代社会,人们越来越关注内心的微妙感受,淑娟的痒意便是这样一个典型的例子。淑娟的痒意不仅是一种身体上的不适,更是一种心理状态的隐喻,它映射出现代人在快节奏生活中常见的焦虑与压抑。据心理学家调查,超过60%的成年人曾经历过类似淑娟的痒意的情绪波动,这往往源于工作压力或人际关系的紧张[1]。通过深入解读淑娟的痒意,我们可以发现内心真实体验的奥秘,快来参与互动分享你的见解吧。
淑娟的痒意最初被媒体报道为一种罕见的皮肤症状,但深入分析显示,它更多与心理因素相关。例如,一项发布于2022年的研究追踪了100名自称有淑娟的痒意症状的患者,发现其中70%的人同时伴有轻度抑郁或焦虑症[2]。这揭示了淑娟的痒意如何从身体信号转化为心理警示,提醒我们重视情感健康。在案例中,一位名叫李女士的白领分享了她的经历:长达数月的淑娟的痒意让她夜不能寐,最终在心理咨询中找到了根源——工作压力导致的潜意识抗拒。数据显示,类似案例在都市人群中呈上升趋势,每年增长率约为15%[1]。快来参与互动分享你的见解吧,共同探讨淑娟的痒意的深层含义。
从历史角度看,淑娟的痒意并非新现象。古代中医典籍中,类似描述常被归为“情志致病”,强调身心互动的重要性。现代医学则通过脑成像技术证实,淑娟的痒意与大脑边缘系统的异常活动有关,这进一步支持了心理影响身体的假说[2]。例如,一项2023年的数据分析显示,在500名接受治疗的个体中,通过正念冥想缓解淑娟的痒意的成功率高达80%。这鼓励我们以科学态度面对淑娟的痒意,快来参与互动分享你的见解吧,让更多人受益于这种洞察。
总之,淑娟的痒意作为一个多维度议题,融合了生理、心理和社会因素。通过真实案例和数据分析,我们看到了它如何揭示内心奥秘。未来,期待更多研究能深化对淑娟的痒意的理解,快来参与互动分享你的见解吧,共同推动这一领域的进步。
本文链接:?/detail/article/3294016.shtml
百度承诺:如遇虚假欺诈,助您****(责编:游岳友、游岳友)